title.gifBarbaroi!
back.gifトービト書(ヴァティカン+アレクサンドリア写本)


原始キリスト教世界

トービト書 (シナイ写本)





[底本]
TLG 0527 0527 022
Tobias (Cod. Vaticanus + Cod. Alexandrinus)
Apocryph., Narr. Fict., Relig.

A. Rahlfs, Septuaginta, vol. 1, 9th edn., Stuttgart: Wûrttemberg Bible Society, 1935 (repr. 1971): 1002-1039.


1.

(1) トービトの言葉の書、その親はトービエール、その親はアナニエール、その親はアドゥエール、その親はガバエール、その親はラパエール、その親はラグゥエールで、ネプタリム〔ナフタリ〕族出身アシエールの種子から出た、(2) この〔トービト〕は、アッシュリア人たちの王エネメッサロス[01]の時代にティスベー — 上ガリライア〔ガリラヤ〕にあるネプタリムのキュディオース〔=ケデシ〕[02]の右〔南〕、アッセール〔ハゾル〕の上、日没の方へ向かう<道のgt;—後ろ、ポゴールの左〔北〕にある —から捕囚になった者である。

(3) わたしトービトは、わが生涯のすべての日々、真理の道を義の内に歩み歩みつづけ、わが兄弟たちとわが族民、つまり、アッシュリア人たちの地であるニネウエーに、捕囚の身となってわたしとともに行った人々に対して、数々の施しを行った。(4) ところで、イスラエールの地のわたしの地方におり、わたしが若年であったとき、わが父のネプタリム族全体が、わが父ダウイドの家から、つまり、イスラエールの全部族から<選ばれた>都市ヒエルゥサレームから、イスラエールの全部族に供犠することへと転向した。まことに、神の住まいの神殿が聖別され、永遠の代々すべてにわたってそこに建造されていたのにである。(5) わが兄弟たち全員は、またわが父祖のネプタリムの家も、あの人たちは仔牛 —イエロベアム王がダンに作ったものであった— に、ガリライアのすべての山上で供犠していたのである。(6) しかしわたし独りは、全イスラエールのために永遠の定めのうちに書かれているとおり、祭日にはヒエロソリュマにしばしば行くを常としていた、初穂と初物と家畜の十分の一と羊の最初の毛刈りをした毛を持って、ヒエロソリュマに出向いた、(7) そうしてそれらのものを、犠牲壇のたもとなるアアロンの息子たちである神官たちに与え、穀物・葡萄酒・オリーブ油・柘榴・無花果・その他の果実の十分の一は、ヒエルゥサレームの奉仕者たちであるレウィの息子たちに〔与えた〕。また第2の十分の一は、6年間分を銀子に替えて取っておき、毎年旅をし、ヒエロソリュマでこれを散財した。(8) また3年目毎には、孤児たち・寡婦たち・イスラエールの息子たちに加入した〔ユダヤ教への〕改宗者たちに持って行って与え、モーゥセースの律法の中で彼らについて定められている定めどおりに、また、われわれの父祖アナニエール母デッボーラが命じた(というのは、父はわたしを孤児として遺して死んだからなのだが)いいつけどおり、これを食するを常とした。[03](9) そうして成人したときも、われわれの父方の家系から妻を娶り、これから息子をもうけ、その名をトービアスと呼んだ。(10) わたしがアッシュリア人たちのところに捕虜にされた後、つまり、捕囚の身になったとき、ニネウエーに行った。わが兄弟たちも、わが氏族の者たちもみな〔異〕族民たちのパンを食した。(11) しかしわたしは、族民のパンを喰わないようわが魂を堅持した。(12) そして、わが魂の全体において、わが神を憶えた時も、(13) 至高者はエネメッサロスの面前でわたしに恩寵と器量を与えたまい、わたしは彼〔エネメッサロス〕のために有用なものすべてを商うことになった。(14) そして彼が死ぬまで、メーディアへ旅しては、そこで彼のために商いをした。そうして、メーディアの地にいるガブリの子である兄弟ガバエールに、銀子10タラントンの入った財布を預けた。

(15) しかし、エネマッサルが死んでその子センナケーリムが彼に代わって王位に就いたとき、メーディアへ行く道は廃れ、メーディアへ行くことができなくなった。(16) エネメッサロスの時代に、わが同胞のわが兄弟たちに多くの施しを行なった。(17) わがパンを貧しい者たちに、わが衣服を裸の者たちに与え、わが族民出身者たちの中に誰か死んで、ニネウエーの市壁の外に投げ捨てられているのを目にしたら、これを埋葬した。(18) またセンナケーリム〔セナケリブ〕が人を殺したら — 自分が冒涜したその冒涜について天の王がみずから下された裁きの日々、彼はイウゥダイアから逃げ帰って来ていたのだが — わたしが埋葬した。実際、彼はその腹立ちまぎれにイスラエールの息子たちを数多殺したのであるが、その死体を盗み出して埋葬したのがわたしである。そしてセンナケーリムはこれを探索したのだが、これを見つけ出すことはできなかった。(19) ところが、ニネウエー出身のあるひとりの者が行って、わたしがそれらを埋葬していると、わたしのことを王に密告したので、わたしは姿をくらました。そして、王がわたしのことを知り、死刑にするために探索していると悟ったとき、わたしは恐れて亡命した。(20) かくて、わたしの所有に帰するかぎりのものはすべてを剥奪され、王庫に召し上げられなかったものは、わが妻アンナとわが息子トービアスとを除いて、わたしに残されたものは何ひとつなかった。(21) ところが40日経たないうちに、彼の二人の息子が彼を殺害した。そして彼らはアララト山に逃れ、彼の息子サケルドノスが彼の後を継いで王位に就いた。彼はわが兄弟アナエールの息子アキカロスを、自分の王国のすべての財政を司る役に任じ、この者が国務の全般にわたって権限を持つに至った。(22) このおり、アキカロスがわたしに要請し、わたしはニネウエーに帰った。というのは、アキカロスはアッシュリア人たちの王センナケーリムの給仕頭にして指輪の管理者、宰相、財務官であったが、サケルドノスも再度その地位に任じたからである。で、彼はわが甥であり、わが同族の出身であったのだ。

2.

(1) こうしてエサルドノス王の代にわが家に帰り、わが妻アンナとわが息子トービアスはわたしに返された。そして五旬節、すなわち聖<七>週祭に、わたしのために美しい正餐がしつらえられ、わた しは正餐の席に就いた。(2) そうしてわたしに食卓が供され、たくさんの馳走が供された、そこでわが息子トービアスに云った、「わが子よ、行け、そして、ニネウエーの捕囚のうち、わたしたちの兄弟たちの物乞いで、その心を尽くして〔主を〕憶えているひとを見つけたら、それを連れて来なさい、そうすればわたしといっしょに食事をすることになるだろう。そして見よ、わたしはおまえを待っていよう、わが子よ、おまえが掃って来るまで」。(3) やがて帰ってきて言う、「父よ」。そこで彼に云った、「見よ、わたしは〔ここだ〕、わが子よ」。すると答えて云った、「父よ、見よ、わたしたちの族民出身の一人が殺害されて、市場に棄てられています、今そこで絞め殺されたばかりです」。(4) そこで、正餐を味わう前に、これを放置して跳び出し、街路からそれ〔死体〕を引き取って、太陽が沈むまで小屋の1つに安置し、それからこれを埋葬した。(5) そういう次第で帰ってから沐浴し、悲しみをもってパンを食した。(6) そして預言者の言辞を思い出した、アモースがバイテール〔ベテル〕に述べたかぎりを、曰く

汝らの祝祭は悲嘆に、
汝らの好機嫌もみな哀悼に〔変わる〕
        〔アモス書8章10〕

そしてわたしは泣いた。(7) そして太陽が沈んだとき、出かけて行き、掘って彼を埋葬した。(8) しかしわが隣人たちは嘲笑した、曰く、「彼はもはや恐れていない。というのは、以前、このことでお尋ね者になって殺されかかって逃亡したのに、見よ、またもや死人たちを埋葬している」。(9) そしてその日、沐浴してわが中庭に入り、中庭の壁際で就寝したが、暑さのせいでわが顔も覆われないまま。(10) そして、わたしの上の壁に雀がいるのを知らず、わが両眼にその熱い糞をかけ、白斑を招来した。そこで治療するため医者たちのもとに行ったが、わたしに薬を塗ればぬるほど、わが両眼は白斑のせいでますます見えなくなり、ついに失明してしまった。こうして4年間、眼は見えないままだった。わが兄弟たちもみなわたしをわたしのことを悲しみ、アキアカロスも、自分がエリュマイダに赴任するまでの2年間、わたしを養ってくれた。

(11) そのころ、わが妻アンナも女仕事で賃稼ぎしてくれた。(12) そのころ、わたしの妻アンナは女にもできるょうな仕事をして稼いでいた。その〔賃仕事の〕注文主たちに届け、〔注文主たちは〕彼女に報酬を払っていた。そしてデュストゥロス月[04]の第7日にも、機を織り、これを注文主たちに届けたところ、彼女に報酬を全額くれたうえ、竈の足しにと山羊の中から仔山羊1頭を彼女にくれた。(13) そこで、わたしのところへ来たとき、仔山羊が鳴きだした。そこで彼女を呼んで云った。「この仔山羊はどこからか? まさか盗んだものではないだろうな? これをその持ち主たちに返せ。わたしたちは盗んだものを喰らう権利など持たないのだから」。(14) するとわたしに彼女が云った、「わたしに報酬としてくれたものです」。しかし彼女を信じず、持ち主たちに返すよう言いつづけ、そのため彼女に対して紅くなっ〔て怒っ〕た。それで答えてわたしに云った。「あなたの憐れみはどこにあるのですか? あなたの義はどこにあるのですか? 見よ、このことはあなたとともに知られています」。— 3.(1) そこでわたしは魂に悲しくなって呻いて泣き、呻きつつ祈った、(2) 「御身は義しく、主よ、御身のすべての業は義しく、御身の道はすべて憐れみと真実です、御身は永遠に裁き人です。(3) 今も御身は、主よ、わたしを憶え、目をとめて、わが罪ゆえに、またわたしとわたしの父祖の無知ゆえに、わたしを処罰しないでください、たしかにわたしはそれらの罪を御身の前に犯し、(4) 御身の戒めに背いたのですが。御身はわれわれを、掠奪と捕囚と死の中に、また、あらゆる族民たちの中における譬え話と無駄口と悪罵の中に渡されました、その中に御身が散らされたのです。(5) 今も、わたしとわたしの父祖の諸々の罪に関して、わたしに下される御身の裁きの数々は真実です、わたしたちが御身の戒めを実行せず、御身の前に真理のうちに進まなかったからです。(6) 今も御心のままに、御身の気のすむようわたしを扱い、わが息をわたしから取り上げ、わたしが大地から放免されて、土となれるようにお命じください。生きるより死ぬ方がわたしには有利なのですから、その所以は、偽りの侮辱を聞き、激しい苦しみがわたしのうちにあるのですから。主よ、もはやこの責め苦から放免されるようお命じください、わたしを永遠の場に解放してください、御身の御顔を、主よ、わたしから背けないでください。わが生涯に数々の責め苦を見、悪罵を聞くよりは、むしろ死ぬことの方がわたしにとって有利なのですから」。

(7) 同じ日に、メーディアのエクバタナに住むラグゥエールの娘サッラに、彼女も自分の父親の小女たちに悪罵されるということが起こった、(8) その所以は、〔彼女は〕7人の男たちに嫁がされたのだが、女たちに定められたとおりに、彼らが彼女といっしょになる前に、邪悪なダイモーン的なものであるアスモダイオス[05]が彼らを殺したのである。そこで小女が彼女に云った、「あなたは、あなたの夫たちを絞め殺しているのよ。見よ、すでに7人の男に嫁ぎながら、そのうちのひとりの名でも呼ばれたことがない。(9) あなたの男たちのことでどうしてわたしたちを鞭打つのですか? 彼らといっしょに行くがいい、そうして、あなたの息子はもちろん、娘さえも永遠に見ることがありませんように」。(10) この日、こころから悲しみ、泣き、自分の父の上階にのぼり、首を括ろうとした。しかしまた思量して言う、「とんでもない、彼らがわが父を罵り、彼に《あなたには愛する一人娘がいたけれど、災いからみずから縊死した》と云うなんて。そんなことになれば、わが父の老年を、悲しみのあまり冥府に引きずり落とすことになるでしょう。わたしにとってより有利なのは縊死することではなく、わたしが死んで、わが生涯において悪罵を聞かないですむよう主にお願いすること」。(11) このとき、窓に向かって両手を広げ、祈って云った、「讃美さるべきかな、慈悲の神よ、御身の名号は永遠に祝福され、御身のあらゆる業をして御身を永遠に讃美せしめたまえ。(12) 今こそ、わが眼とわが顔を御身に向けました。(13) わたしは云いました、わたしをこの地から解放し、わたしがもはや悪罵を聞くことのないようにさせたまえと。(14) 御身はご存知です、主よ、わたしが男とのいかなる汚れからも清浄であり、(15) わが名はもとより、わが父の名も、わが捕囚の地において穢れてはいないことを。わたしはわが父の一人娘であり、彼〔父〕には彼を相続する子が別にいないのはもとより、その兄弟も近くにおらず、わたしが妻となることで成就する同族も彼にはいません。わたしの7人はすでに身罷り、なお生きながらえることがどうしてわたしにできましょうや。もしもわたしを死なせることが御身によしと思われないならば、主よ、わが悪罵に今を耳傾けたまえ」。

(16) 両人の祈りは、神の栄光の面前において聞き届けられ、(17) 二人を癒やすため、ラパエールが派遣された、すなわち、トービトはその眼から白斑を去らせ、ラグゥエールの娘サッラは、トービトの息子トービアスにこれを妻として与え、邪悪なダイモーン的なものアスモダイオスを彼女から解き、彼女が受けることになっていたすべてを彼女が相続してトービアスがわがものとすることになっていたからである。この時、トービトは中庭から自分の家に入り、ラグゥエールの娘サッラも屋上の部屋[06]から降りた。

4.

(1) その日、トービトは、メーディアのラゴイにいるガバエールに預けておいた銀子のことを思いだし、(2) その心の中で云った、「見よ、わたしは死を懇願した。どうして、わが息子トービアスを呼んで、わたしが死ぬ前にこの銀子について彼に指示しておかないでよかろうや」。(3) そこで自分の息子トービアスを呼んだ、すると彼のところへやって来た。そこでこれに云った、「わしを美しく埋葬してくれ。そうしてそなたの母を敬い、彼女の生涯のすべての日々、彼女を見捨ててはならず、万事において彼女の霊を悲しませてはならぬ。(4) 彼女を憶えよ、わが子よ、〔彼女は〕彼女の胎にあったそなたのために数多の危険をみたということを。〔彼女が〕死んだときには、ひとつ墓のわたしの傍に彼女を埋葬せよ。(5) そしてそなたのすべての日々、わが子よ、主を憶えよ、そして罪を犯し、その戒めに背くことを拒否せよ。そなたの生涯のすべての日々、義を為し、不義の道に進んではならない。(6) 真理を行う者たちは、自分たちの業に豊栄があろうゆえに。(7) そうして、義を行うすべての人たちに、(19) 主はこの者たちに善きはかりごとをお与えになろうゆえ。そうして、誰であれ主は望む者を、冥府までも低めたもう。今も、わが子よ、これらの戒めを憶えよ、そうしてそなたの心から拭い去ってはならない。(20) まさに今、わが子よ、そなたに教えよう、銀子10タラントンを、メーデイアのラゴイにいるガブリアの子ガバエールに預けたことを。(21) 恐れることはない、わが子よ、わたしたちが物乞い同然になったと。そなたには多くの持ち物があるのだ、もしも神を畏れ、あらゆる罪から逃れ、そなたの神の面前で善きことどもを為すならば」。

5.

(1) このときトービアスは答えて、その父トービトに云った、「ぼくにいいつけることはすべて実行しましょう、父よ。(2) とはいえ、その銀子はどうやって得られるのでしょう、彼はぼくを知らず、ぼくは彼を知らないのに。どんな徴を彼に与えれば、ぼくを認知し、ぼくを信じ、ぼくに銀子をくれるのでしょうか?またメーデイアへの道も、どうやってそこへ輸血か知らないのです」。(3) そのときトービトが答えて自分の息子トービアスに云った、「彼は自分の証文をわたしに与え、わたしは彼に証文を与えた。そうして2つに割り、銘々が1つを取り、わたしは銀子といっしょに置いてきた。今こそ、見よ、その銀子をわたしが置いてきてから20年になる。今こそ、わが子よ、おまえに同道してくれる信頼できる人を自分で探せ、そうすれば、おまえが帰ってくるまでその人に報酬を渡そう。そうして問題の銀子を受け取るがよい」。(4) そこでトービアスは、自分といっしょにメーディアに行ってくれる旅慣れた人を探しに出かけ、出て行って、自分の向かいに立っている天使ラパエールを見つけたが、それが神の天使だとは知らなかった。(5) そこで相手に云った、「どこの出身ですか、若い方よ」。すると彼に云った、「あなたの兄弟であるイスラエールの若者たちの出身で、働くためにここにやって来ました」。そこで相手に云った、「メーディアに行く道をご存知ですか」。(6) すると相手に云った、「はい、わたしは何度もあそこへ行ったことがあり、経験者で、あらゆる道を精知しています。メーディアに何度も行って、メーディアのラゴイに住んでいるわたしたちの兄弟ラバエールのところに泊まったことがあります、エクバタナからラゴイまでは通例2日行程離れています。山岳地帯にあるからです」。(7) そこで相手に云った、「わたしを待ってください、お若い方よ、〔家に〕入ってわが父に教えるまで。わたしを連れて行ってもらう必要があるのですから、そうすればあなたにあなたの報酬を与えましょう」。(8) すると相手に云った、「見よ、わたしは待っていよう、ただし遅くなるな」。(9) そこでトービアスは入って、その父トービトに教え、これに云った、「見よ、わたしたちの兄弟であるイスラエールの息子たちの人を見つけました」。すると相手に云った、「わしのためにその人を呼んでおくれ、その生まれが何か、いかなる部族の出か、おまえと旅するに信頼できるかどうか知るために、わが子よ」。(10) そこでトービアスは出て行って、これを呼び、これに云った、「お若いかたよ、父があなたを呼んでいます」。そこで彼のもとに入って行って、するとトービトは先に彼に挨拶した。そこで〔ラパエールが〕相手に云った、「あなたに多くの喜びがありますように」。するとトービトが答えて相手に云った、「わしにまだいかなる喜びがありましょうや。じっさい、わしは両眼を失明し、もはや光の見えぬ死人のように闇の中に横たわっているのです。わたしは死者たちの中に生きており、人々の声は聞こえても彼らは見えないのです」。すると相手に云った、「元気を出しなさい。近く神のもとであなたは癒やされよう、元気を出しなさい」。そこでトービトは相手に云った、「わが息子トービアスはメーディアに行こうとしています。彼といっしょに行って、彼の道案内をしていただけるでしょうか。そうすれば、あなたにその報酬をお支払いします、兄弟よ」。すると相手に云った、「彼といっしょにまいりましょう、わたしはあらゆる街道を知っており、たびたびメーディアへも赴き、その平野ことごとく歩き回り、その山岳地帯も街道のすべても知っています」。(11) そこで相手に云った、「兄弟よ、あなたはどの家柄に属し、どの部族の出ですか、兄弟よ」。(12) すると云った、「どうして部族〔を知る〕必要があるのですか」。すると相手に云った、「本当のことを知りたいのです、あなたが誰の子であり、あなたの名前が何なのか」。(13) そこで相手に云った、「わたしは、あなたの兄弟たちのひとり、偉大なアナニアの子アザリアスです」。(14) sこで相手に云った、「健勝かつ救われて〔ようこそ〕おいでになりました、兄弟よ。わたしに腹を立てないでください、わたしが真実とあなたの家柄を知りたがったということで。あなたも兄弟であり、あなたは美にして善なる生まれのかたです。偉大なセメリアの二人の息子アナニアとナタンを知っており、彼らもヒエルゥサレームにわたしと同道し、わたしとともにそこで跪拝し、惑ったことはありません。あなたの兄弟たちは善き人々です。あなたは善き根の出であり、ようこそおいでになりました」。(15) さらに続けて相手に云った、「わたしはあなたにに日1ドラクマの報酬と、わが息子と同じく必要品をあなたに差しあげます。(16) どうかわが息子といっしょに旅してください、そうすればあなたに報酬を増額しましょう」。(17) すると相手のこう云った、「彼といっしょに行きましょう。心配しないでください、元気に出発して、元気にあなたのもとにもどってきます、道は安全なのですから」。そこで相手に云った、「あなたに祝福がありますように、兄弟よ」。そして自分の息子を呼んで、これに云った、「わが子よ、旅の準備を整えよ、そしてそなたの兄弟とともに出かけよ、そうして天にまします神が汝らを彼の地に助けわたし、汝らを健勝なままわたしのもとにもどしてくださり、その天使も救いを以て汝らに同道してくださいますように、わが子よ」。かくて自分の旅をはじめるべく外に出、自分の父と母に接吻した、そこでこれにトービトが云った、「行け、健勝に」。— (18) しかしその母は泣いて、トービトに向かって云った、「わが子を遣るのはどうしてですか? あの子はわたしたちの手の杖、入るも出るもわたしたちの前に立ったのはあの子ではありませんか? (19) 銀子に銀子を優先させてはなりません、〔その銀子をして〕わたしたちの坊やの身代金たらしめたまえ。(20) わたしたちには生きることが主から許されているのですから、わたしたちにはそれで充分です」。(21) そこで彼女に云った、「つべこべ言うな。わしたちの坊や健勝に行き、わしたちのもとに健勝に帰ってこよう、そしておまえの両眼は、おまえのもとに健勝に帰ってきたその日を見ることであろう。(22) つべこべ言うな、彼らのことを心配するな、妹よ。善き天使が彼らに同行し、その道のりは順調であろうし、健勝に帰還するであろうから」。(23) そこで彼女は泣きつつ沈黙した。

6.

(1) さて、子ども〔トービアス〕は、自分とともに天使も出かけ、犬も自分とともに出かけ、これらのものとともに旅に出た。そして両者が旅をつづけ、彼らにとってたまたま1夜、チグリス河のほとりに宿泊した。(2) そこで子どもが足を洗うためチグリス河に下りて行った、するとすると大魚が水中から跳びあがり、小僧っ子の足を呑みこもうとし、そこで叫んだ。(3) すると天使が小僧っ子に云った、「捕まえろ、そして魚を押さえつけろ」。そこで小僧っ子が魚を押さえつけ、これを陸に引き上げた。(3) すると彼に天使が云った、「その魚を切り裂け、胆汁と心臓とそいつの肝臓を取り出せ、それらを身につけて取っておけ、内臓は棄てよ。薬として役に立つのが、胆汁と心臓とそいつの肝臓だからだ」。(5) そこで小僧っ子はその魚を捌いて、胆汁と心臓と肝臓は集め、魚身は焼いて喰い、そこから集められたものは棄てた。— (6) そうして両者はいっしょに旅をつづけて、ついにメーディアに近づいた。(7) まさにこの時、小僧っ子は天使に尋ねて、相手に云った、「兄弟アザリアよ、魚の心臓と肝臓に、また胆汁にも、どんな薬用があるのですか?」。(8) すると相手に云った、「魚の心臓と肝臓は、ダイモーン的なものとか邪悪な精霊とかに遭遇した人や女の前で燻せ、そうすればその者からあらゆる遭遇が逃げ出し、その者に留まることは永遠にない。(9) また胆汁は、両眼に白斑ができた人の眼に塗りこめ、その者たちの白斑に息を吹きこむがよい、そうすれば健康になろう」。

(10) かくしてメーディに入り、エクバタナに近づいた時、(11) ラパエールが小僧っ子に言う、「兄弟トービアスよ」。そこで相手に云った、「見よ、わたしはここです〔=何ですか〕」。そこで相手に云った、「今夜、わたしたちはラグゥエールの〔館〕に宿泊しなければならない、この人も君の同族であり、彼には名をサッラという娘がいる。(11) そして独りサッラ以外には男の息子はもとより娘さえいない、そして君は誰よりも彼女の近縁であり、彼女を相続する、つまり、彼女の父親の財産を相続するのが義とされている。しかもこの乙女は賢明で、勇敢、かつ非常に美しく、彼女の父親も美しい」。(13) つづけて云った、「彼女を娶ることが君にとって義とされている。わたしのいうことを聞きたまえ、兄弟よ、今夜、乙女について父親に話そう、彼女を花嫁として君にくれるよう。そしてラゴイからの帰り際に、彼女との婚姻を執り行おう。わたしはよく知っているのだ、ラグゥエールは君に彼女を拒んだり、別人と婚約させたりは決してできず、モーゥセースの書の定めどおりに死ななければならないことを、相続法は、誰よりも自分の娘を娶るのは君がふさわしいことを知っているゆえに。今こそわたしのいうことを聞きたまえ、兄弟よ、今夜乙女について話そう、そして彼女を君の婚約者にしよう。そしてラゴイからもどってきたとき、彼女を娶り、われわれといっしょに彼女を君の家へ連れて帰ろう」。(14) この時、トービアスが答えてラパエールに云った、「兄弟アザリアよ、ぼくの聞いたところでは、すでに7人の男に嫁がせられ、彼女のところに入っていった時、その夜のうちに自分たちの新婚の部屋で死んでしまった、そうして死ぬのが常だということです。ダイモーン的なものが彼らを殺したのだと人々が言っているのを聞きました。(15) 今もぼくは恐ろしいのです — 〔ダイモーン的なものは〕彼女に不正するのではなく、彼女に近づこうとする者、これを殺すのだと。ぼくはわが父のひとり息子です — ぼくが死んだら、ぼくに対する悲嘆のあまり、わが母とわが父の生を彼らの墓に引き下ろすのではないか、と。彼らには、自分たちを埋葬してくれる別の息子もいないのです」。(16) そこで相手に言う、「君の父親のいいつけを憶えていないのか、君の父親の家から女を娶れと君にいいつけたってことを。今こそわたしのいうことを聞きたまえ、兄弟よ、そのダイモーン的なもののことはとやかく言わず娶りたまえ。実際わたしは知っているのだ、今夜、君に妻が与えられるだろうということを。(17) そして新婚の部屋に入ったら、魚の肝臓と心臓を取り、薫香の灰の上に置け、そうすれば臭いが発生し、ダイモーン的なものは臭いを嗅いで逃げ出し、もはや彼女のまわりには現れることは永遠にないだろう。(18) ただ、彼女といっしょになろうとするときは、両人とも先ず起きて、祈り、天なる主に懇願したまえ、慈悲と救いが君たちのうえにあるように、と。しかし恐れることはない、なぜなら〔彼女は〕この世の始まる前から君のものと定められており、君は彼女を救い、〔彼女は〕君とともに進むことになり、そして、君に彼女から子どもたちができ、君と兄弟のごとくなることをわたしは請け合おう、とやかく言うなかれ。(19) トービアスはラパエールの言葉と、〔彼女が〕自分の父親の家の系譜から出た自分にとって妹であることを聞いて、すこぶる彼女を愛し、彼の心は彼女に膠着した。

7.

(1) そこでエクバタナに入るや、彼に言う、「兄弟アザリアよ、ぼくたちの兄弟ラグゥエールのもとに、ぼくを真っ直ぐ連れて行ってください」。そこで彼をラグゥエールの家へ連れて行き、彼が中庭の戸口に坐っているのを見つけ、先に彼に挨拶した、そこで彼らに云った、「これはこれはご機嫌よう、兄弟たちよ、ご健勝に美しくいらっしゃいました」。そして彼らを自分の家に案内した。(2) そして自分の妻エドナに云った、「この若者は、わが兄弟トービトになんと似ていることか!」。(3) そこでエドナは彼らに尋ね、彼らに云った、「あなたがたはどこからいらっしゃいましたか、兄弟たちよ」。そこで彼らは彼女に云った、「わたしたちはニネウエーにおいて捕囚となったネプタリム族の息子たちの出です」。(4) すると彼らに云った、「わたしたちの兄弟トービトをご存知ですか? そこで彼女に云った、「わたしたちは彼を知っています」。(5) そこで彼らに云った、「ご健勝ですか?」。そこで彼女に云った、「ご健勝でご存命です」。つづけてトービアスが云った、「わが父です」。(6) するとラグゥエールが跳びあがり、彼に接吻し、泣き、話しかけて、彼に云った、「あなたに祝福がありますように、美にして善なる父の子よ。おお、何という惨めな災悪であることか、義人にして施しをなす人が盲目になったとは」。そして自分の兄弟トービアスの首に抱きついて泣いた。(7) その妻エドナも彼のために泣き、彼らの娘サッラも、彼女までが泣いた。(8) そして、羊たちの中から牡羊を屠って、彼らを熱心に歓待したのであった。

(9) そして、体を洗い手足を洗って正餐の席に就いたとき、トービアスがラパエールに云った、「兄弟アザリアよ、サッラをぼくの妹としてくれるようラグゥエールに云ってください」。(10) するとラグゥエールがその言葉を聞いて、子どもに云った、「喰いなさい、飲みなさい、今夜は愉しくしなさい。なるほど、わが娘サッラを娶るにふさわしい人は、兄弟よ、君以外になく、またわたしも、君はわたしの近親なのだから、君以外の別の男に彼女をやる権利をもたない。そうではあるが、わが子よ、君に真実を教えよう。(11) わたしたちの兄弟たちの中から7人の男を彼女に与えた、しかし全員がその夜のうちに、彼女のところに入ったとたんに死んでしまったのだ。今も、わが子よ、喰え、飲め、そうすれば主があなたがたの内に働かれよう」。(12) ところがトービアスが云った、「ここで喰うことはもとより飲むこともする気はありません、ぼくのことを片づけてくれるまでは」。そこでラグゥエールが相手に云った —「そうするとしよう、彼女は、モーゥセースの書の定めどおりにあなたに与えられる、あなたに与えられることは天から定められていたのだ。あなたの姉妹を受け取りなさい。今からはあなたは彼女の兄弟であり、彼女はあなたの姉妹だ。今日から永遠にあなたに与えられた。天の主も、わが子よ、今夜あなたがたを助け順調に導きたまうであろう、あなたがたの上に憐みと平和をもたらしてくださいますよう」。加えてくださるように」。(13) そしてラグゥエールが自分の娘サッラを呼ぶんで、〔彼女が〕彼のところへやって来ると、その手をとって彼女を彼にひき渡して云った、「律法に従い、妻としてあなたに与えるようモーゥセースの書に記された定めに従って、受け取りなさい、取れ、そしてあなたの父親のもとに健勝に連れて行きなさい。天の神もあなたがたを平和のうちに助け導きたまいますように」。(14) そして彼女の母親を呼んだ。そして紙を持ってくるように云い、結婚の契約書として、彼らがモーゥセースの律法の定めに従って彼女を妻として彼に与えることを記した。それから彼らは食べたり飲んだりし始めた。(15) さらにラグゥエールは自分の妻エドナを呼んで、彼女に云った、「姉妹よ、別の部屋を用意して、彼女をそこへ案内しなさい」。(16) そこで行って、彼女に云ったとおり、床を延べ、そこに彼女を連れて行き、彼女のために泣いたが、涙を拭うと、彼女に云った、「(17)「元気をおだし、娘よ、天の主は、あなたの苦悩の代わりにあなたに恩寵を賜るでしょう。元気をお出し、娘よ」。そして出て行った。

tobit2.jpg
ピーテル・ラストマン作  1624年
8.

(1) さて、喰ったり飲んだりしおわったとき、眠りに就きたくなった。そこで若者を奥の部屋に連れこんだ。(2) そこでトービアスはラパエールの言葉を思い出して、魚の肝臓と心臓を、それを入れておいた財布から取りだして、香の灰の上に置いた。(3) すると魚の臭いが妨げたので、ダイモーン的なものは上エジブトの方へ逃げて行き、ラパエールはたちまち歩いていって、そこでこれに手枷足枷をはめて縛りあげた。(4) そして彼らは出て、部屋の戸を閉めた。しかしトービアスは起き上がって、彼女に云った、「姉妹よ、起き上がりなさい、祈り、わたしたちの主にお願いしよう、わたしたちの上に慈悲と救いを垂れたもうように。(5) かくて起き上がり、自分たちに救いがありますようにと祈り懇願しはじめ、言いはじめた、「祝福さるべきかな、わたしたちの父祖の神は、また御身の名号は、世々代々永遠に祝福さるべきかな。全天と、御身のありとあらゆる被造物をして御身を祝福せしめよ。(6) 御身はアダムを造り、その助け支えとしてその妻エウアをお造りになり、そして彼ら二人から人類の種子が生まれたのです。また御身は云われました、《人がひとりでいるのは美しくない、われわれはこの者の助けとしてこの者に似たものを造ろう》〔Gen. 2:18〕と。(7) 今こそわたしがこのわが姉妹を娶るのは、邪淫のゆえではなく、真理に基づいてです。わたしと彼女に憐れみを垂れ、いっしょに年老いることができるようお命じください」。(8) そして彼らは口をそろえて云った、「アメーン、アメーン」。(9) そしてその夜、彼らは就寝したのであった。

(10) さて、ラグゥエールは起床すると、傍付きの家僕たちを呼んで出かけ、墓穴を掘った。然り彼は云った、「彼は必ずや死んだのだろう、そしてわれわれは嘲笑と中傷の的となるにちがいない」。(11) そして彼らが墓を掘り終えたとき、ラグゥエールは家に帰り、自分の妻を呼んで、(12) そして云った、「小女たちの一人を遣って、入っていって、生きているかどうか見させなさい。もしも死んでいたら、だれにも気づかれないよう、彼を埋葬しよう」。(13) そこで小女を遣って、燈火をともし、扉を開き、部屋に入って、彼らがいっしょに横になって眠っているのを発見した。(14) そこで小女は出て行って、彼が生きていて、どこも悪いところがないと彼らに教えた。(15) そこで彼らは天の神を讃めたたえて云った、「あらゆる清浄な祝言でもって、神よ、祝福されるべきかな。〔人々をして〕世々代々永遠に御身を祝福せしめたまえ。(16) また祝福さるべきかな、わたしを喜ばせ、推測したようにはならず、御身の多大な憐れみによってわたしたちをあしらってくださったとは。(17) また祝福さるべきかな、二人の独り子を憐れまれたとは。彼らに、主よ、憐れみと救いとをもたらしたまえ、そして彼らの人生を喜びと慈悲を以て成就したまえ。(18) このとき、自分の家僕たちに、夜の明ける前に墓を埋めるように云った。

(19) また妻にも、多くのパンを作るように云った。そうして家畜の群の中に行って、ニ頭の牡牛と四頭の牡羊を連れて来て、これらを処置するように命じ、〔家僕たちは〕仕度を始めた。(20) またトービアスを呼び、これに云った、「14日間ここを動いてはならん、ここに留まってわしのもとで食い飲みし、苦しみ抜いてきたわが娘の魂を喜ばせなさい。(21) またわしのものはみな、その半分はここで取り、そなたの父親のもとに健勝に持ち去れ。またもう半分も、わしとわが妻が死んだとき、おまえたちのものだ。元気を出せ、わが子〔娘〕よ、わしはそなたの父、エドナはそなたの母である、今より永遠に、われわれはそなたとそなたの姉妹〔サッラ〕のもとにいる。元気を出せ、わが子よ」。

9.

(1) この時、トービアスはラパエールを呼んで彼に云った、(2) 「兄弟アザリアよ、4人の家僕と2頭の駱駝を伴って、ラガスに行き、ガバエールのもとに赴いて、彼に証文を渡し、銀子を返してもらい、そしてあなたに連れなって彼を結婚式に連れてきてください。(3・4) というのは、あなたも知ってのとおり、父は余命幾ばくもなく、1日延ばせば、ひどく彼を悲しませることになります。そしてラグゥエールの誓いの何たるかはご覧のとおり、その誓いに背くとはできません。(5) そこでラパエールは、4人の家僕と2頭の駱駝も、メーディアのラガスに旅し、ガバエールのもとに宿泊した。そして彼に彼の証文を渡し、トービトの息子トービアスのことと、彼を結婚式に招待しているということを教えた。すると彼は立ち上がり、封印のついた金袋を彼の前で数えあげ、これをまとめた。そうしてラグゥエールのところに入り、宴会の席に就いているトービアスを見つけた、そこで〔ガバエールは〕跳びあがり、彼に挨拶し、泣いて、彼を讃めたたえ、彼に云った、「美にして善なるひとよ、〔あなたは〕美にして善、義にして施しをなす人の子、あなたと、あなたの妻とあなたの父とあなたの妻の母に、天の主が祝福をお与えくださいますように。神は祝福さるべきかな、この人にそっくりのわが甥トービトに会ったとは」。

10.

(1) 他方トービトの方は、日から日へと毎日、何時何日旅立ち、何時何日もどってくるかと、日数を数えていた。そして日々は満了したのに、自分の息子がそこにいないとき、(2) 云った、「もしや向こうで引き留められているのだろうか? それとも、もしやガバエールが死んでしまって、誰もあいつに銀子をくれないのだろうか?」。(3) そして悩みはじめた。(4) その妻アンナも言う、「わが子は亡くなってしまった、もう生者の中にはいない」。そして泣き、自分の息子を歎き、云った、(5)「ああ嘆かわしや、わが子よ、旅にやってしまったとは、わが眼の光のおまえを」。(6) するとトービトが彼女に云った、「黙れ、つべこべ言うな、姉妹よ、彼は健勝だ。きっと動転することが向こうで彼らに起こったのだろう、しかし彼とともに旅してくれた人は信頼できるし、わたしたちの兄弟のひとりだ。彼のことで悲しむな、姉妹よ、やがて現れよう」。(7) しかし相手に云った、「わたしに言寄せるのはよして、わたしを惑わせないで。わが子は亡くなったのだわ」。そして跳び出して、自分の息子が出かけた道を眺めやり、毎日、誰のいうこともきかず、陽が沈むと、家に入って歎き、夜通し泣いて、一睡もしなかった。

(8) そして、ラグゥエールが自分の娘のために催すと誓った14日間の婚宴が終わった時、トービアスは彼のところに入って云った、「ぼくを行かせてください、ぼくは知っているのです、わが父とわが母とが、なおぼくに会えるとは信じていないのを。今こそあなたにお願いです、父よ、どうかぼくを送り出して、わが父のもとにもうわたしを見ることはないものとあきら めていることがよくわかるのです。ですから父よ、どうかわが父のもとに行かせてください。ぼくが彼〔父〕を後に残してきたことは、すでにお教えしました」。(9) するとラグゥエールがトービアスに云った、「留まってくれ、わが子よ、わしといっしょに留まってくれ、そうすればわしがおまえの父トービトに使いを遣ろう、そしておまえのことを彼に教えよう」。すると彼に云った、「断じていけません、あなたにお願いです、どうかぼくをここからわが父のもとに行かせてください」。(10) そこでラグゥエールは立ち上がり、自分の娘サッラと、自分の全財産の半分と、少年奴隷や小女たち、牝牛たちに羊たち、驢馬たちに駱駝たち、着物や銀子や調度類をトービアスに引き渡した。(11) そして彼らを無事に送り出し、彼に別れの挨拶をして、これに云った、「健勝なれ、わが子よ、健勝に行くがよい。天の主があなたがたとあなたの妻サラの旅を守ってくださろう、そしてわしはわしが死ぬ前に、そなたたちの子どもたちを見られますよう」。(12) また自分の娘サッラに云った、「そなたの舅のところへ行け、これからはあの人たちが、そなたの生みの親たち同様、そなたの両親となるのだから。平安のうちに行け、娘よ、わたしが生きている限り、そなたの善き知らせを聞けますように」。そうして別れの挨拶をすますと、彼は彼らを去らせた。(13) エドナもトービアスに言う、「わが子にして愛する兄弟よ、主があなたをもとにもどしてくださいますように、つまり、わたしは生きている間に、あなたの子どもが見たいのです、また、わたしが死ぬ前に、わが娘サッラをも。預かり物のわが娘を主の面前であなたにお預けします、あなたの存命の日々、彼女を悲しませないようにしてください。わが子よ、平安に。これからはわたしがあなたの母、サラは姉妹です、わたしたちが皆、わたしたちの存命の日々、彼にあって順調でありますように」。そして両者に接吻し、無事に送り出した。(14) かくてトービアスは健勝に、喜びのうちに、天と地の主、万物の王を、その道中を順調に導きたもうたゆえをもって讃めたたえつつ、ラグゥエールのもとを出発した。また彼〔ラグゥエール〕は彼〔トービアス〕に云った、「彼らの存命の日々、彼らを敬うべくそなたに首尾よくゆくように」。

11.

(1) そしてカセリン(ニネウエーに面している)に近づくや、ラパエールが云った、(2) 「われわれが君の父親を残してきたときの様子を知っていよう。(3) 君の妻に先駈けて、〔彼女が〕到着する家を調えておこう」。(4) そこで両人はいっしょに行ったが、彼〔トービアス〕に云った、「胆汁を手に持て」。かくて彼とービアスのあとからあの犬もいっしょについてきた。(5) さて、アンナは自分の息子の道を見遣りながら坐っていた。(6) そしてやってくる彼に気づくと、その父親に云った、「見よ、あなたの息子がやって来ます、彼といっしょに旅立った人も」。(7) するとラパエールが、彼が父親のもとに近づく前にトービアスに云った、「わたしは彼の両眼が開くことを知っている。(8) 魚の胆汁を、彼の両眼に塗りこめよ、そうすると薬が収斂作用を起こし、彼の眼から白斑を剥離させ、君の父親は視力を回復し、光を見られるだろう」。(9) 片や<アンナは>駆け寄り、自分の息子の頸に抱きつき、これに云った、「おまえに会えた、わが子よ。もう死んでもいい」。そして泣いた。(10) そこでトービス〔トービト〕は立ち上がり、足に躓き、中庭の門を出た。(11) そこでトービアスは、魚も胆汁の手に、彼のもとに歩みゆき、その両眼に息を吹きこみ、彼を抱きしめて云った、「元気を出してください、父さん」。そして薬を彼〔の眼〕につけて、〔残りを〕渡した。(12) そして自分のそれぞれの手で、その〔父の〕眼の眼角から引き剥がした。(13) すると〔トービト〕は彼の頸に抱き、泣き、彼に云った、「おまえに会えた、わが子よ、わが眼の光よ」。(14) 続けて云った、「神は祝福さるべきかな、その偉大な名号は祝福さるべきかな、その聖なる天使たちすべても祝福さるべきかな。、つくと、泣きながら言った。「子よ、わたしの 眼の光よ、あなたに会うことができた」。5そして言った。「神はほむべきかな。その大いなるみ名はほむべきか な。その大いなる御名がわたしたちの上にありますように、そしてすべての天使たちは世々永遠に祝福さるべきかな。御みずからわたしを鞭打ちたもうたが、しかし見よ、わが息子トービアスを見ることができる」。(15) そこでトービアスは喜びつつ、その口すべてで神を讃めたたえつつ入った、そしてトービアスは自分の父親に教えた、自分の旅が順調であったこと、銀子を運んできたこと、ラグゥエールの娘サッラを妻に迎えた次第、そして見よ、彼女は到着して、ニネウエー門の近くにいることを。

(16) そこでトービアスは喜びつつ神を讃めたたえつつ、彼の新妻に会うためニネウエー門まで出かけて行った、ニネウエーの人たちは、彼が歩き、彼が元気溌剌闊歩し、誰にも手を引かれていないのを見て驚いた、そこでトービトは彼らに向かって誓った、神が彼に慈悲を垂れたこと、彼の両眼を開いてくれたことを。(17) そしてトービトは、自分の息子トービアスの妻サッラに近づき、彼女を讃めたたえ、彼女に云った、「健勝におこしになった、娘よ、そなたをわれわれのところにお導きになったそなたの神は祝福さるべきかな、娘よ。祝福と喜びのうちに、健勝にそなたの家へお入りなさい、娘よ」。(18) その日、ニネウエーにいるすべてのユダヤ人たちに喜びが起こった、。(19) そして彼〔トービト〕の甥であるアヒカルとナバドも喜んでトービトのもとを訪れた。

12.

(1) 婚宴が終わった時、トービトは自分の息子トービアスを呼んで彼に云った、「わが子よ、ほら、そなたといっしょに行っ てくれた人に報酬をさしあげ、これに報酬を加算しよう」。(2) そこで相手に云った、「父よ、彼に報酬としていくらさしあげましょうか。ぼくは、ぼくといっしょに運んできた財産の半分を彼にあげても差し支えありません。(3) ぼくを無事に案内し、ぼくの妻を世話し、ぼくといっしょに銀子を運び、あなたの世話をやいてくれました。報酬としてなおいかほどさしあげたものでしょうか」。(4) するとトービスが彼に云った、「彼には、わが子よ、彼の運んできたものすベての半分を受け取るのが義しい」。(5) そこで〔トービトは〕彼を呼んで、云った、「あなたが持ってきたものすべての半分を、あなたの報酬として受け取ってください、そして健勝にお立ち去りください」。

(6) この時〔ラパエールは〕二人をひそかに呼んで彼らに云った、「神を讃めたたえ、生きとし生けるものらの前で、その名号を讃めたたえ讃美するよう、汝らを処遇したもうた善きことどもを以て彼〔神〕に信仰告白せよ。神の言葉を恭しく万人に教示し、これに信仰告白することをためらうなかれ。(7) 王の秘密は隠すことが美しいが、神の業は闡明し、恭しく信仰告白することが〔美しい〕。善を為せ、そうすれば悪が汝らを見つけることはないだろう。(8) 真実な祈りと義しい施しは、不義の富よりも善い。施しを行うことは、黄金を貯えることよりも美しい。(9) 施しは死から救い出し、すべての罪を洗い清める。施しを行う者たちは生命をもって飽満させられる。(10) 罪と不義を行う者たちは自分自身の魂の敵である。(11) 真理をことごとく汝らに示して、いかなる言辞も汝らから隠すことはすまい。すでに汝らに教示して云った、《王の秘密は隠すことが美しいが、神の業は恭しく信仰告白することが〔美しい〕》と。(12) まさに、〔汝=トービトが〕そしてサッラも祈ったとき、汝らの祈りを、神の栄光の前に執り成したのはわたしである。死人たちを埋葬したときも、同様である。(13) つまり、ためらわずに席を起ち、汝の食事を後に、出かけ、死体の入棺の準備をしたとき、そのときも、汝を試みるべく汝のところにわたしが遣われていたのだ。(14) 神は<汝>と汝の若嫁サッラを癒やすべくわたしを遣わされた。(15) わたしはラパエール、主の栄光の御前にはベり、奉仕する、七人の天使のひとりである」。

(16) そこで二人は動転して平伏し恐れた。(17) つづけて彼らに云った、「恐れるな、汝らに平安あれ。世々永遠に神を祝福せよ。(18) わたしが汝らといっしょにいたのは、わが好意にあらず、神の御意思である。日々すべて彼を祝福せよ、彼を讚美せよ。(19) ところで汝らはわたしが何も喰わなかったのを見たが、汝らに見えたのは幻だったのだ。(20) 今こそ地上にあって主を讃めたたえ、神に信仰告白せよ。見よ、わたしはわたしをお遣わしになったかたのところへ昇っていく。汝らの身に起こったこれらすベてのことを書き記せ」。そして彼は昇っていった。(21) そして彼らは立ちつくしていた。しかし彼を見ることはできなかった。(22) そこで彼らは、神を讃めたたえ讃美し、これに信仰告白した、神の使いが彼らに現われたというこの大いなる神の業のゆえにである。

13.

(1) そこで〔トービトは〕云った、「(2) 「生ける神とその王国は永遠に祝福さるべきかな、御自ら鞭打ち且つ憐れみ、大地の底なる冥府まで引き下ろすが、また御自ら大いなる滅びから引き上げたまい、主の手を逃れられるものは一つもないとは。(3) 諸々の族民の前で、彼に信仰告白せよ、イスラエールの息子たちよ、彼らの中にわたしたちを散らしたもうたのは、御自らである。(4) しかも、そこにおいてその偉大さをわれわれに教示された、そこであらゆる生き物の前で彼を高からしめよ、その所以は、彼がわれわれの主であり、彼がわれわれの神であり、彼がわれわれの父であり、彼が世々永遠に神だからである。(5) 汝らを鞭打たれるのは汝らの不義のゆえだが、汝らがその中に散らされているあらゆる族民の中から汝らすべてを憐れみたもう。(6) あなたがたが心をつくし、魂をつくして彼に向かい、主の前で真実を行うならば、あなたがたの方を向き、決して御顔をあなたがたから隠したもうことはない。(7) 今こそ、あなたがたをあしらわれた事を観よ、そしてあなたがたの口を尽くして彼に信仰告白せよ。そして、義の主を讃めたたえ、永遠の王を高からしめよ。— (11) そうすれば、あなたの幕屋はあなたのために再び喜びをもって建てられるであろう。(12) 主があなた〔エルサレム〕の中ですベての捕囚の者らを楽しませ、あなたの中ですベての悩める者らを世々代々永遠に愛したもうよぅに。(13) 輝かしい光が地のすみずみまで照り輝くであろう。数多くの族民が遠くから<御身のもとにやって来るだろう>、また地のあらゆる果ての住民たちが御身の聖なる名号をしたい、天の王に対する彼らの献げ物を彼らの手に持ってやって来る。代々の人々はあなたの中で喜び、選ばれた名は代々限りなく続く。(14) 〔御身に向かって〕荒々しい言葉を語る者はすべて呪われる。すべて、御身を滅ぼし、御身の城壁を壊し、御身の塔を倒し、御身の家々に火を放つ者は呪われる。御身を恐れる者は永遠に祝福される。(15) その時あなたは行って、義人の子らのために喜びなさい。彼らは皆集まって、永遠の主をほめたたえるのだから。御身を愛する者は幸いなるかな。御身の平安を喜ぶ者は幸いなるかな。(16) 御身のこらしめの間中御身のために悲しんでいるすべての人たちは幸いなるかな。彼らは御身の中で喜び、永遠に御身の全き喜びを見ることになるのだから。わが魂よ、大いなる王、主をほめたたえよ。(17) ヒエルゥサレームは建てられ、その町に主の家が永遠に建てられるからである。わたしの子孫の残りの者が御身の栄光を見、天の王に感謝をささげることになるならば、わたしは幸いである。ヒエルゥサレームの門はサファイアと エメラルドをもって、御身のすべての城壁は宝石をもって建てられる。ヒエルゥサレームの塔は黄金をもって、それら(の塔)の稜堡は純金で建てられる。ヒエルゥサレームの通りは柘榴石とスフィル石をもって造られる。(18) ヒエルゥサレームの門は喜びの歌を歌い、そのすベての家はハレルヤをとなえる。イスラエルの神はほむべきかな。祝福された者たちはいつまでも永遠に聖なるみ名をほめたたえる」。

14.

(1) こうしてトービトの信仰告白の言葉は終わった。
(2) そうして、彼は112歳で平安のうちに亡くなり、ニネウエーに手厚く埋葬された。彼は眼が見えなくなったとき62歳で、視力を回復した後、善運のうちに生きながらえ、施しを行った。そしてなお神の祝福を繰り返し、神の偉大さを信仰告白した。(3) そして亡くなるとき、その息子トービアスを呼んで、これにいいつけた、曰く、「わが子よ、そなたの子どもたちを愛せ、(4) そしてメーディアに逃れよ、わしはニネウエーに関する神の言辞を信じる、ナウゥム〔ナホム〕が語った事はすべて起こり、アスゥルとニネウエーに降りかかるだろう、また、神がお遣わしになったイスラエールの預言者たちが語ったかぎりの事も、みな降りかかり、あらゆる言辞のどれひとつとして軽減されることはなく、すべてはその時世に生ずるであろう、そしてアッシュリアやバビュローンにいるよりも、メーディアにいるほうが安全なのだ。わたしは知っており、信じているからだ、神の云った事はすべて成就し、そのとおりになり、その言葉の言辞は決して外れることはない、と。イスラエールの地に住んでいるわたしたちの兄弟たちも皆善い地から散らされ、捕囚の身とせられ、イスラエールの全地は荒れ果て、サマレイアもヒエルゥサレームも荒れ果て、神の家も傷つけられ、いかほどか燃えつづけるだろう。(5) しかし再び神は彼らを憐み、神は彼らをイスラエールの地に立ちもどらせたもう、そして再び〔主の〕家を建てるが、定められたいくつかの時代が過ぎ去るまでは、最初のようにはならない。そしてその後、彼らのすベての者が捕囚からもどって来て、ヒエルゥサレームを立派に建設する、あたかもイスラエールの預言者たちがそれについて語ったとおりに。(6) そして全地のあらゆる族民は、みな改宗して真実に神を恐れるようになり、みなが自分たちを惑わし欺いた自分たちの偶像を捨て去り、永遠の神を義しく祝福するであろう。(7) あの日々、神を真に憶えていて救われるイスラエールの息子たちはすべて、集められてヒエルゥサレームへとやって来て、永遠にアブラアムの地に安んじて住み、〔その地は〕彼らに渡されるだろう。真実に神を愛する者たちは喜ぶが、罪と不義とを行う者たちは全地から消えうせる。(8-9) 今こそ、わが子たちよ、わしはそなたらにいいつける。真実に神に隷従せよ、その前に嘉されることを為せ、そうすれば、正義と施しを行うことがそなたらの子どもたちの従うところとなり、その結果、神を憶え、あらゆる機会に真に、その力を尽くして、その名号を祝福することになろう。今こそ、そなたは、わが子よ、ニネウエーを出よ、ここにとどまってはならぬ。そなたがそなたの母親をわしといっしょに埋葬するその日に、この〔ニネウエーの〕領域に宿泊してはならぬ。なぜなら、ここに数多の不正があり、ここに数多の欺きが遂行され、恥じるところがないのを目にするからである。(10) 見よ、わが子よ、ナダブが、自分を育ててくれたアヒカルにどれほどのことを為したかを。〔アヒカルは〕生きながら地の中へ引きおろされたではなかったか。しかし神は彼の顔に加えられた不名誉をそそいだので、アヒカルは光の中へ出てくることができたが、ナダブはアヒカルを殺そうとしたゆえに、永遠の暗闇に入った。アヒカルは憐みを施したことがあったので、ナダブのしかけた罠からのがれたが、ナダブは死の罠に落ち、それが彼を滅ぼしたのである。(11) 今こそ、子どもたちよ、憐みが何を生み出し、不義が何を生み出すか、それはは死をもたらすことを見よ。そして見よ、わしの魂は終わりである」。— 彼らが彼を寝台の上に寝かせると、彼は死んだ。そして手厚く葬られた。

(12) そして彼の母親が亡くなったとき、トービアスは彼女を自分の父親といっしょに埋葬した。そして自分とその妻はメーディアに退去し、自分の舅ラグゥエールとともにエクバタナに住んだ。(13) そして彼らを手厚く孝養し、これをメーディアのエクバタナに埋葬し、ラグゥエールと自分の父トービトの家産を相続した。(14) そして117歳で栄光のうちに亡くなった。(15) 彼は死ぬ前に、ニネウエーの滅亡を見かつ聞き、そこからメーディアへ引かれる捕囚(メーディアの王アキアカロスが捕囚にしたものである)を見、ニネウエーとアトゥリアの息子らになさったすべての事のゆえに、神を讃めたたえた。死ぬ前にニネウエーのことを喜び、永遠の永遠に主なる神を讃めたたえた。

2018.08.09. 訳了

forward.gif
back.gif表紙にもどる