title.gifBarbaroi!
back.gif007 神的な水の蒸発脱水法について

ギリシア語錬金術文献集成

TLG4319

ゾーシモス

008
神的な水について






008 2 141 1t
同じ神的な水について

 卵を好きな数だけ取って、茹であげよ、そしてこれを砕き、これから白味をすべて取り除け。ただし、これの殻を使ってはならない。さて、硝子製の容器、つまり、両性具有のいわゆるランビキ(a[mbix)を取って、これに卵の黄身を入れよ、黄身〔1ウンキア〕に、以下の重量に準じて。卵の殻の焼かれたものから2ケラティオンを加えよ、多くも少なくもなく、書かれたとおりに。次いで、搗き砕き、別の卵を取って、この卵を割って、搗き砕いておいた黄身<といっしょに>同時に蒸留瓶の中に投入せよ。混ざりっけのない卵が黄身に注がれるためである。4319 008 2 141 10 ランビキと、多くの安全な受器のついた蓋(mastavrion)を密封し、獣脂とかセメントとか膠とかejlaiokoniva、あるいは思うように処理して、馬あるいは驢馬の糞の中で、あるいはおが屑のゆるい火によって、あるいはkoukoumokanghvlhVによって、あるいは、人間の手が堪えられるぐらいの程よい熱さで、加熱されるにまかせよ。さらに、器具が置かれる場所も、無風で、東あるいは南の光を持つようにせよ、西あるいは北 — 真北とか北北西は、寒いから不可である。そして14日ないし21日間、蒸気の上昇が止むまで、加熱されるにまかせよ。器具の接続部は、臭いが逃げないよう、安全に密封せよ。もし漏れたら、この術はだめになるからである。というのは、臭いはひどい悪臭で、この臭いこそがこの術の本質だからである。

 さて、第一に、上昇する水がある。第二に、涙のtavxeiによって、悪臭のするアスベストスのみ。次いで、水の上昇が止まると、水が流入した受器を外す。そして安全に密封して、これを保存する。ランビキを覗くときは、臭いがするから、鼻を守る。そうして、雌の小皿の中に142 1 死骸となった滓があるのを見出すであろう。この死骸が再生に移ることを否定するのではなく、断念による再生を分け与えよ。次いで、木灰に卵の別の黄身を、石鹸作りの術におけるように、追加混合し、湿ったものらを乾燥したものらといっしょに捏ねあわせ、ランビキの中に投入、あらかじめ指図された通りにして、水の受け器すなわち受器を換えよ。これを三度行い、先に書かれたとおり、第一の白い水 — 古の人たちは雨水と呼んでいた — 、第二の黄色い水 — ハツカダイコン種子の油と述べられていた — 、第三の暗いオリーブ色の水、を煮よ。小皿の中にある滓も同様である。最初の覗きのおりには、より黒い滓を、第二のおりには、白いのを、第三のおりには、黄色いのを見出すであろう。さて、第一、第二、第三の蒸留(ajnavspasiV)と覗き(ajpokavluYiV)の後、3回の蒸留の水をひとつにする、すなわち、それらの中にある神的な水を、雌の〔小皿の〕中にある残留している滓とひとつにする。そしてその後、硝子製の蒸留瓶を取って、ランビキの中にあるものらをその中に空け、蒸留瓶を、蒸留瓶の縁と同じ大きさの陶製の縁で蓋をして、望むような安全さで、とくに耐火性の泥で容器を塗りこめて、密封せよ。そしてこれを炉の牛糞の中で41日間、放置せよ。腐敗が起こって、浸されるものが浸すものと同等となり、自然が自然を支配するためである。というのは、そういうふうにすれば、硫黄のようなものらが硫黄のようなものらによって支配され、湿ったものらが対照的な湿ったものらによって〔支配される〕からである。

 もはや重さを気にすることもなく、新しい卵とかその黄色とかも気にしなくてよい。ただし、先に書かれたとおり、湿ったものらは乾いたものらといっしょに搗き砕いて、蒸留瓶の中に匿え。そして、41日後、蒸留瓶を覗いてみよ、そうすればその中に完全に薄緑色の化合物すなわちイオスに転換したものを見出すであろう。というのは、イオスをつくる者は、何をつくるのかを知っており、<イオスを>つくらない者は、何ものをもつくらない。41日後、蒸留瓶を熱から外し、いかような熱気もなしに、これを5日間放置せよ。そして5日後、ランビキにより、おが屑の炭の上で、神的このうえない水を蒸留せよ。それも、これを手ではなく、何か硝子製の用具で受けて、次いで水を取って、先に書かれたとおり、蒸留瓶の中に投入、2日ないし3日間加熱せよ。そして取り出して搗き砕き、貝〔殻〕をつかって天日の中に置け。小さな石鹸のように固まったら、銀1を焼いて、凝結した水つまり乾燥したものの2ケラティオンを投入せよ。そうすればあなたに金ができるだろう。

 この術知にかかるすべての日数が110日であることは、ゾーシモス、クリスティアノス、ステパノスの謂っているとおりである。だが、わたしは蜜蜂のように、あらゆるものから美しく抜粋し、数多くの花々から花冠を編み、わたしの主人に献げた。器具も、それがはたしてどのようなものか、引き続きあなたのために推定しましょう。クリストス、神、イエースゥスにおいてお元気で。アメーン。

2010.04.12. 訳了。

forward.GIF神的な水について
back.gifギリシア語錬金術文献集成/一覧表にもどる